Num.40 | 2017

COMPARACIÓN DE LA DEFINICIÓN DEL PAISAJE EN EUROPA OCCIDENTAL Y ASIA ORIENTAL

Sonia Keravel

Resumen


La ambigüedad semántica de la palabra paisaje interroga y puede explicar, en parte, las polémicas contemporáneas entre defensores de la objetividad de los paisajes y partidarios de su subjetividad. Subjetivo u objetivo, natural o cultural, la cuestión del paisaje se plantea en esos términos en Occidente. Pero, descentrándose aunque sea un poco, e inclinándose hacia la otra civilización paisajera que se desarrolló en Asia oriental, se puede constatar que el paisaje ahí no tiene en lo absoluto la misma historia ni los mismos referentes, y que nunca ha sido considerado en esos términos dicotómicos. ¿Qué es un paisaje? En estos últimos años, numerosos trabajos han aportado un nuevo enfoque en este campo muy extenso e interdisciplinario. Estas reflexiones son reveladoras de los diferentes puntos de vista que pueden ser abarcados
por el término paisaje. La palabra en sí misma es ambigua. El uso hace que se la emplee a la vez para designar la cosa, el entorno físico y su representación, la imagen de ese mismo entorno. Por lo demás, el sentido de la palabra no es el mismo en las lenguas latinas, en las que viene de la pintura (el paisaje como representación) que en las lenguas germánicas, en las que viene de la administración territorial, y está entonces más ligado a la cosa representada. Estos múltiples sentidos de la palabra paisaje explican las polémicas e incomprensiones mutuas
que existen todavía hoy en día a propósito de esta noción.

Palabras clave


Paisaje; representación; naturaleza; cultura.

Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c) 2016 Revista 180